广东省文化E(驿)站

深圳全民阅读与深圳学派迈上国际人文舞台

来源: 广东文化网      更新时间: 2015-04-11 收藏     

编者按:受法国新岸出版社邀请,4月10日,深圳市委常委、宣传部长王京生携《文化是流动的》法文版在巴黎举行了一场与法国读者的见面会,同时进行深圳读书月全民阅读的国际推广。该书法文版《全球化时代的文化流动性》在去年中法建交50周年之际成为两国文化交流的一个学术文化项目,与此次的巴黎见面会一起,构成了“深圳学派”迈上国际人文舞台的一个标志性事件,而深圳全民阅读在巴黎的推介,也让世界见证了这座推广全民阅读长达15年的城市的高贵坚持。

受法国新岸出版社邀请,4月10日,深圳市委常委、宣传部长王京生携《文化是流动的》法文版在巴黎举行了一场与法国读者的见面会,同时进行深圳读书月全民阅读的国际推广。该书法文版《全球化时代的文化流动性》在去年中法建交50周年之际成为两国文化交流的一个学术文化项目,与此次的巴黎见面会一起,构成了“深圳学派”迈上国际人文舞台的一个标志性事件,而深圳全民阅读在巴黎的推介,也让世界见证了这座推广全民阅读长达15年的城市的高贵坚持。

巴黎当地时间下午3时举行的见面会可谓高朋满座,法国和欧洲不少文化界学术界的专家学者都成为了座上宾。他们中,有法国社会学家、研究中国文物的专家、巴黎多所大学的教授、著名设计师、文化专家、图书馆负责人以及高级公务员等。中法文化学者在巴黎这一国际文化高地,在联合国教科文组织所在地上纵论中法文化,进行多元文化的交流,正以“文化流动”的形式,彰显了“文化流动”的内涵,别具非凡意义。

2014年是中法建交50周年,《文化是流动的》一书在这一年成为中法文化交流中的一个项目,进入了法国著名出版社巴黎新岸出版社的视野。在致辞中,该出版社负责人吉尔·克拉默表示,王京生先生以全球的、中国的、本地化的视野,思考了文化的产生及其在当代文明与技术的变革中的演变问题。正是看重了这本书的学术价值以及其在中法文化交流中的意义,出版社在拿到这本书的中文版后,以“特别快速通道”组织精干的翻译团队进行了高质量的翻译,确保该书在2014年出版。

王京生是文化学者,也是正在建设中的“深圳学派”的发起人。在与法国读者交流时,他表示,文化的国际化是文化走出去的契机,文化的流动性是文化国际化的基础。在巴黎这座文化繁盛、文化流动生生不息、文化影响力一流的城市举行读者见面会,更可以领略到文化流动的意义,“希望该书法文版的出版,可以在优秀璀璨的法兰西文明与悠久古老的东方文明之间,再架起一座文化交流的彩虹桥。”王京生还以多个鲜活例子剖析了文化流动理论,他表示,当今世界,国与国、城市与城市之间的文化竞争不仅体现在文化存量上,更体现在文化增量上,而文化增量正是来源于文化流动及其带来的文化创造。没有文化的充分流动和碰撞,城市也会面临文化衰落的危险。世界因文化的多元而可爱,不因单一而高贵,文化在多样中存在,在流动中发展,在融合中前进,越包容的城市,文化就越有广阔的发展空间。王京生还向法国读者推介了深圳两张城市名片,一个是“设计之都”,一个是“全球全民阅读典范城市”,都是联合国教科文组织授予深圳的两个国际荣誉,“深圳多年来坚持推广全民阅读,以大气压制浮躁,以优雅驱逐粗俗,让这座城市因热爱读书而赢得了尊重。”

在现场发言中,与会专家学者对《全球化时代的文化流动性》一书兴趣浓厚,并围绕文化流动这一核心主题展开了精彩的探讨。在随后举行的签名交流活动中,不少法国读者翻阅着这本书,并与王京生进行了热烈交流。在现场播放的深圳全民阅读的片子,也引起了与会人士的热情关注,深圳15年如一日推动全民阅读,一座年轻城市对阅读的执着与追求让他们惊叹。

声明:本站(及相关应用)尊重一切知识产权,所提供网络资讯内容均来自互联网络,向公众提供纯公益化信息服务,不作任何商业用途;任何网站、单位或个人认为本站(及相关应用)收录内容侵犯您的信息网络传播权,请及时与我们联系,我们将依法尽快切断相关内容。

广东文化网

  1. 黄埔区展开暑期文化市场整治行动
  2. 文武兼修“拳”扬文化
  3. 广州开展历史文化名城保护规划
  4. 梅州作品在“中华颂”全国小戏小品曲艺大展中获佳绩
  5. 清代“字塚”藏深山无人识
  6. 三万市民乐享春节文化大餐
  7. 首届广东(中山)文创会圆满落幕
  8. 汕大及长江商学院已获李嘉诚基金会捐42亿港元
  9. 启动“莞邑春晓”新年系列文艺活动
  10. 国际儿童节公益音乐会举行

扫描下载APP客户端

扫一扫添加小程序

联系我们:广东省立中山图书馆 | 地址:广东省广州市文明路213号 | 邮编:510000 | 电话:020-81162778 © 2015 广东省文化E站 All Rights Reserved.